Isa
ENG
Ís biþ oferceald, • ungemetum slidor,
glisnaþ glæshlútor • gimmum gelícost,
flór forste geworht, • fæger ansíene.
oferceald - ofer – очень, над-, сверх-, ceald - холодный
slidor – скользкий
glisnaþ – от glisnian – сверкать, сиять
glæshlútor – ясный; прозрачный, как стекло
glæs – стекло
hlútor – ясный. чистый, искренний
gim – 1.драгоценность 2. метафора для глаза, звезд, солнца и т.д. (hlutor heofones gim – солнце)
gelícost – превосх. степень от gelíce –подобно. схоже, равно. на том же уровне
flór – пол, настил, перекрытие между этажами
forst – мороз
geworht – созданный, от gewyrcan – делать. создавать, строить, формировать, располагать, представлять, совершать
fæger – прекрасный, радостный, нравящийся, милый
ansíen – вид, образ
Лед очень холоден, безмерно скользок
сияет ясным стеклом, подобно драгоценностям
настил, морозом созданный, прекрасен видом
NOR
Ís köllum brú bræiða
blindan þarf at læiða
Ís – Лёд
köllum - зовется
brú – мостом
bræiða - широким
blindan - слепой
þarf – нуждается
at – в
læiða – (leiða – вести,вести за руку)=> поводырь
Лёд зовется мостом широким
Слепой нуждается в поводыре
ISL
Íss er árbörkr
ok unnar þak
ok feigra manna fár
Glacies jöfurr
Íss – Лёд
er – это/есть
árbörkr – (ár- река börkr — береста) кора реки
ok - и
unnar — волны
þak - покрывало/крыша/кровля
ok — и
feigra — обреченных
manna — людей
fár - путь
Glacies - лёд
jöfurr - вождь
Лёд – кора рек,
И кровля волнам,
И путь обречённых
Льда повелитель
CAM
Frigus(мороз) есть холод, холод есть Исс, Исс же есть руна