Рунопоэмы

Модераторы: Nooma, Нейтрино

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:09

Isa
ENG

Ís biþ oferceald, • ungemetum slidor,
glisnaþ glæshlútor • gimmum gelícost,
flór forste geworht, • fæger ansíene.

oferceald - ofer – очень, над-, сверх-, ceald - холодный
slidor – скользкий
glisnaþ – от glisnian – сверкать, сиять
glæshlútor – ясный; прозрачный, как стекло
glæs – стекло
hlútor – ясный. чистый, искренний
gim – 1.драгоценность 2. метафора для глаза, звезд, солнца и т.д. (hlutor heofones gim – солнце)
gelícost – превосх. степень от gelíce –подобно. схоже, равно. на том же уровне
flór – пол, настил, перекрытие между этажами
forst – мороз
geworht – созданный, от gewyrcan – делать. создавать, строить, формировать, располагать, представлять, совершать
fæger – прекрасный, радостный, нравящийся, милый
ansíen – вид, образ

Лед очень холоден, безмерно скользок
сияет ясным стеклом, подобно драгоценностям
настил, морозом созданный, прекрасен видом

NOR

Ís köllum brú bræiða
blindan þarf at læiða

Ís – Лёд
köllum - зовется
brú – мостом
bræiða - широким
blindan - слепой
þarf – нуждается
at – в
læiða – (leiða – вести,вести за руку)=> поводырь

Лёд зовется мостом широким
Слепой нуждается в поводыре

ISL

Íss er árbörkr
ok unnar þak
ok feigra manna fár
Glacies jöfurr

Íss – Лёд
er – это/есть
árbörkr – (ár- река börkr — береста) кора реки
ok - и
unnar — волны
þak - покрывало/крыша/кровля
ok — и
feigra — обреченных
manna — людей
fár - путь
Glacies - лёд
jöfurr - вождь

Лёд – кора рек,
И кровля волнам,
И путь обречённых
Льда повелитель

CAM

Frigus(мороз) есть холод, холод есть Исс, Исс же есть руна
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:10

Jera
ENG

Géar biþ gumena hiht, • þonne God læteþ
hálig heofones cyning, • hrúsan sellan
beorhte bléda • beornum ond þearfum.

hiht – надежда, радостное ожидание, радость
þonne – 1. тогда, следовательно, поэтому, с этого времени. впредь
2. означает причину
3. хотя
4. означает условие (если)
God – Бог
læteþ – от lætan – позволять, разрешать
hálig – святой, священный
cyning – конунг, король, царь
hrúse – земля, почва
sellan – давать
beorht – 1.светлый, ясный, прозрачный,
2. величественный. превосходный, славный. возвышенный, божественный. святой, священный
bled – плод, цветок
beorn – благородный, родовитый
þearf- бедный, нищий

Год – людям надежда, если Бог позволит,
святой небесный конунг, земле дать
славные плоды и благородным, и бедным

NOR

Ár er gumna góðe
get ek at örr var Fróðe

Ár - год/изобилие
er – это/есть
gumna – людей
góðe - добро/благо
get - получил
ek - я
at – от
örr - щедрый(быстрый, резвый))
var - был
Fróðe - Фроди

Изобилие — благо людей
Я говорю: Фроди был щедр

ISL

Ár er gumna góði
ok gott sumar
algróinn akr
Annus allvaldr

Ár – год/изобилие/достаток/плодородие
er — это/есть
gumna — людей
góði - добро/благо
ok — и
gott — хорошее
sumar - лето
algróinn — все-проросшее
akr - поле/пашня
Annus — (лат.) год
allvaldr - вседержитель

Год - людям благо,
И доброе лето,
И поле проросшее.
Года вседержитель

CAM

Estas - есть лето, лето есть Ар, Ар же есть руна
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:10

Eihwaz
ENG

Éoh biþ útan • unsméþe tréow,
heard hrúsan fæst, • hierde fyres,
wyrtruman underwreþed, • wynn on éþle.

útan - снаружи
unsméþe – грубый, неровный, шершавый (дословно – негладкий)
tréow – дерево
heard – жесткий, строгий, суровый, стойкий, упорный, упрямый, крепкий, выносливый, храбрый
fæst – закрепленный, крепкий, тугой, жесткий, прочный, надежный, крепкий, укрепленный
hierde – пастух, пастырь, стражник, защитник, хранитель
fyr – огонь, очаг
wyrtruman – от wyrt – 1.растение, трава
2. корень
underwreþed – от underwreþian – поддерживать, подпирать, утверждать, крепить, усиливать, устанавливать
éþle –от éþel – отчий дом, наследие, вотчина, родина

Тис снаружи – грубое дерево
стоек в земле и крепок, хранитель огня
корнями укреплен - радость вотчины
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:11

Perth
ENG

Peorþ biþ simble • plega ond hleahtor
wlancum [. . .] • þær wigan sittaþ
on béorsele • blíþe ætsamne.

simble – 1.вечно, всегда, постоянно, непрерывно
2. при каждом случае, с неизменным успехом
plega – 1. игра 2. поэтич. – битва 3. рукоплескание
hleahtor – смех
wlanc – 1. гордый, высокий духом, смелый
2. надменный, высокомерный, наглый
3. гордящийся, в приподнятом настроении, ликующий
þær – где, там где
wiga – боец, воин
béorsele – пивной зал пиршественный зал
béor – пиво
sele - зал
blíþe – радостный, счастливый, веселый, бодрый, приятный
ætsamne –1. в совокупности, итого 2.вместе

Peorþ – вечно игра и смех
гордых (…) где бойцы сидят
в пивном чертоге, счастливы вместе
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:13

Algiz
ENG

Eolh-secg eard hæfþ • oftost on fenne
weaxe on wætere, • wundaþ grimme,
blóde berneþ • beorna gehwilcne
þe him ænigne • onfeng gedéþ.

Eolh – лось. Босворт(автор словаря) полагает, что это слово в поэме стоит в родительном падеже. Именительный – Eolhx
secg (м) – 1.осока, тростник 2. воин, герой, человек 3. океан (3 разных слова)
secg (ж) – меч
eard – 1.родной край, место обитания, обитель, дом
2.земля, суша – в противоположность воде
3.состояние. положение
fenn – болото, грязь
weaxe – от weaxan – 1.расти 2. возвеличиваться, разрастаться 3. быть продуктивным
4. вырастать, обретать форму
wundaþ – от wundian – ранить
grimme - жестоко, яростно
blód – кровь
berneþ – от bernan -гореть, жечь
beorn – 1.человек, дворянин, герой, воин (досл. «рожденный, небезродный»)
2. 3е лицо прошед. времени от bernan – гореть
ænigne – необходимо, в любом случае, любым путем
gedéþ – (он) дерзает, осмеливается ???

Лось - осока живет чаще всего на болоте
растет в воде, ранит жестоко
кровью красит (жжет, освещает) человека каждого
который ее, так или иначе, схватить дерзнет(?)
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:14

Sowilo
ENG

Sigel sæmannum • simble biþ on hihte,
þonne híe hine fériaþ • ofer fisces bæþ,
oþ híe brimhengest • bringeþ tó lande.

Sigel – 1. солнце 2. пряжка, застежка, брошь, драгоценость, украшение
sæmann – моряк
sæ – море 1. в противоположность земле и воздуху – вода
2. в противоположность суше – вода, море
3. море - в противоположность внутренним водам.
4. о внутренних водах – озеро
hine – отсюда, с этих пор (о времени м пространстве)
fériaþ – от férian – везти, вести, направлять
fisc – рыба
bæþ – 1.ванна, купальня, баня
2. купель (церковная)
oþ – пока
brimhengest – корабль
brim – 1. прибой. бурун
2. море, океан
3.поверхность моря
hengest – конь, жеребец
bringeþ - от bringan – доставлять, вести, приносить
land - земля

Солнце морякам всегда в радость
когда они идут над купальней рыб
пока морского скакуна к земле ни приведут

NOR

Sól er landa ljóme
lúti ek helgum dóme

Sól – Солнце
er - это/есть
landa – земли
ljóme - сияние/сверкание/блеск
lúti- склоняться/подчиняться/склонять голову
ek – я
helgum – священной/священному
dóme – приговору/судьбе/доле/участи

Солнце — земли сияние
Я склоняюсь пред священной долей

ISL'

Sól er skýja skjöldr
ok skínandi röðull
ok ísa aldrtregi

Rota siklingr

Sól – Солнце
er – это/есть
skýja – облачный/тучевой
skjöldr - щит
ok - и
skínandi – сияющая,ослепительная,ясная
röðull - слава/поэтически-Солнце
ok – и
ísa – льда
aldrtregi - возраст/срок жизни/век +горе/скорбь/оплакивание =пожизненная скорбь, пожизненный плач).
Rota – (лат) колесо
siklingr - король

Солнце – щит туч,
И сияние славы,
И плач льда вековечный
Король колеса

CAM

Ignis -- огонь, огонь – это Соль, Соль же есть руна
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:14

Teiwaz
ENG

Tír biþ tácna sum • healdeþ tréowa wel
wiþ æþelingas • á biþ on færelde
ofer nihta genipu, • næfre swíceþ.

Tír – 1. Тир (Тиу, Тюр, Тивс, Тейваз, Тейва) Бог войны 2. планета Марс 3. Полярная звезда(?) 4. слава, честь
tácn – знак, признак, символ, знак свыше, знамение.
sum – некий
healdeþ – от healdan –хранить, держать, сдерживать, удерживать
tréow – правда, вера, доверие
wel – хорошо
wiþ – с, с род.пад. направление действия - «к»
á – всегда. вечно
færeld – путь, шествие, движение, странствие, курс, прохождение, переход, экспедиция
niht – ночь
genip – 1., испарения, туман
2. облако
3. тьма. темнота
4. фигурально – тьма (беда. неприятности)
næfre – никогда.
swíceþ – от swícian – 1.блуждать
2.уходить. отворачиваться
3. обманывать
4. оскорблять

Тир – некое знамение. Хранит правду хорошо
с этелингами. Вечно в пути
над ночной мглой, никогда не обманет

NOR

Týr er æinendr ása
opt værðr smiðr blása

Týr – Тюр
er – это/есть
æinendr – однорукий
ása - ас
opt – часто
værðr - быть причиной, иметь причину/владеть
smiðr – кузнец
blása – дуть

Тюр — однорукий Ас
Часто кузнецу приходится поддувать

ISL

Týr er einhendr áss
ok ulfs leifar
ok hofa hilmir
Mars tiggi

Týr - Тюр
er – это/есть
einhendr - однорукий
áss - ас
ok - и
ulfs – волка
leifar - останки/остатки/отходы/объедки/наследие, что-то оставленное/оставшийся
ok – и
hofa – храма
hilmir - король,князь,владетель, глава
Mars (лат.) - Марс
tiggi — знатный/благородный (вождь)

Тюр – Асс однорукий,
И Волчий объедок,
И храма владетель.
Марса (вождь) благородный

CAM

Jupiter - Тор, Тор – это ас, Тир тоже ас, он же и руна
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:15

Berkana
ENG

Beorc biþ bléda léas, • bereþ efne swá þéah
tánas bútan túdor • biþ on telgum wlitig,
héah on helme • hyrsted fægere,
gehlóden léafum, • lyfte getenge.

Beorc – береза
bléd – цветок, плод
leas - без-, лишенный
bereþ – от beran – 1. носить, приносить 2. рождать производить
efne – даже
swá – так
tánas – от tán – 1.прут, побег, ветвь 2. прут для жребия
bútan – без
túdor – 1. то, что происходит от другого – отпрыск, потомство, продукт, плод 2. о людях – ребенок, зародыш
telgum – от telga – ветвь, сук
wlitig – красивый, благообразный, миловидный
héah – высокий
helm – 1.шлем 2. корона 3. крона дерева 4. покров (сохранилось в некоторых диалектах) /ср. у Вольфрама стр 149/5. в поэзии – Бог, Христос, земные правители
hyrsted – от hyrstan – украшать
fægere – красиво, прекрасно, приятно
gehlóden – нагруженный, отягощенный
leaf – лист(дерева, книги)
также leaf – разрешение
getenge – 1.близко к, рядом с
2. тяготящий (pressing upon)

Береза лишена цветов (плодов), но рождает даже так
побеги бесплодные, ветвями красива
высока кроной, украшенной дивно,
нагруженной листьями, к небу близкой

NOR

Bjarkan er laufgrønstr líma
Loki bar flærða tíma

Bjarkan – берёза
er – это/есть
laufgrønstr – лиственнозелёная
líma - веточка
Loki - Локи
bar – носил/приносил/нёс
flærða – лжи/обмана
tíma - везенье,случай, время

Береза — лиственнозеленая ветвь
Локи был удачлив в своих обманах

ISL

Bjarkan er laufgat lim
ok lítit tré
ok ungsamligr viðr
Abies buðlungr

Bjarkan – берёза
er – это/есть
laufgat - лиственная, покрытая листвой
lim - веточка
ok – и
lítit – малое
tré - дерево
ok – и
ungsamligr – юная
viðr - древесина/дерево
Abies – пихта
buðlungr - Будлинг (потомок Будли – см.Эдду)

Перевод:
Берёза – лиственная ветвь
И малое древо,
И юная поросль
Пихты Будлинг

CAM

Flos есть цветок, он же растение, растение – Бьяркан, она же и руна
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:16

Ehwaz
ENG

Eh biþ for eorlum • æþelinga wynn,
hors hófum wlanc, • þær him hæleþ ymbe
welige on wicgum • wrixlaþ spræce
ond biþ unstillum • æfre frófor.

Eh – конь
hors – лошадь
hófum от hóf м- копыто
hóf ср - дом, обитель, храм, святилище
ymbe – 1. рядом, около 2. о, про
welig – богатый, преуспевающий
wicg – конь (поэтич)
wrixlaþ от wrixlan – меняться, обмениваться
unstill – подвижный, изменчивый, беспокойный, непоседливый
æfre – всегда

Конь перед эрлами - этелингов радость
конь копытами горд - когда о нем герои
богатые на скакунах обмениваются речами.
И беспокойным он – всегда утешенье
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Re: Рунопоэмы

Сообщение Нейтрино » 11 мар 2015, 17:17

Mannaz
ENG

Mann biþ on myrgþe • his mágan léof:
sceal þéah ánra gehwilc • óþrum swícan,
forþam dryhten wille • dóme síne
þæt earme flæsc • eorþan betæcan.

Mann – человек, личность, человечество
myrgþ – удовольствие, радость наслаждение, сладость(о звуке)
mága – 1.родич,2. сын 3.человек
ánra - ???
óþrum от óþer – другой, иной, прочий
forþam – поэтому, потому, по причине
willa – воля
sine- его
earm – 1.бедный, несчастный, беспомощный, жалкий
2. нищий
eorþ – земля
betæcan м-1. показывать 2. прибегать к чему – либо 3.доставлять, совершать 3. передавать. предавать (чему либо) 4. посылать

Человек – счастлив, родне своей люб
но должен каждый прочих покинуть
потому, что волей Господа, его повелением
эта жалкая плоть земле будет предана

NOR

Maðr er moldar auki
mikil er græip á hauki

Maðr – человек
er – есть
moldar – земли/дюны
auki - прибавление/увеличение
mikil – большой/великий
er – есть
græip – коготь
á - у
hauki – ястреба

Человек - это нагромождение праха
Велик коготь ястреба

ISL

Maðr er manns gaman
ok moldar auki
ok skipa skreytir
Homo mildingr

Maðr – человек
er – это/есть
manns – человека
gaman - радость
ok – и
moldar - земли/песчаной дюны
auki - прибавление/увеличение
ok – и
skipa – корабля
skreytir - орнамент/украшение
Homo – (лат) человек
mildingr - князь, щедрый человек

Человек – радость людям,
И добавка к земле,
И кораблю украшенье
Человека князь

CAM
Аватар пользователя
Нейтрино
Маг-практик
 
Сообщений: 879
Зарегистрирован: 02 дек 2014, 07:41
Пол: Девушка
:-------------:

Пред.След.

Вернуться в Северная традиция

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron
Интеллектуальный каталог ресурсов интернет Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Бесплатный анализ сайта