Fehu
ENG
Feoh biþ frófor • fira gehwilcum;
sceal þéah mann gehwilc • miclan hit dælan
gif hé wille for dryhtne • dómes hléotan.
Feoh – 1. богатство 2. скот 3. золото, казна
Biþ – есть, от «быть»
Frófor – 1. утешение 2.прибежище 3.радость
Fir – человек, человеческое существо
Gehwilc – каждый
Sceal – должен, следует
Þéah – но, однако
Mann – человек, мужчина, муж
Miclan – много, обильно, щедро
Dælan - делить
Gif – если
Hé – он
Wille – хочет, желает
For- перед
Dryhten- Господь, гоподин, повелитель
Dóm - 1. приговор, осуждение, испытание(как суд Божий), указ, закон, обычай, справедливость, беспристрастность
2. указание, повеление, управление, приказ
3. мощь, сила, власть, верховенство, величие, слава, великолепие, пышность, репутация, честь, хвала, достоинство, авторитет
4. государство, юр.орган, суд
5. свободная воля, выбор, усмотрение, благоразумие
6. смысл, значение, мнение, совет
7. состояния, кондиция
hléotan – 1. бросать жребий 2.обрести по жребию 3. иметь долю, участвовать 4. обретать
Богатство – утешение всем людям
Но должен человек каждый щедро им делиться
Если он хочет перед Господом славу обрести
NOR
Fé vældr frænda róge
Føðesk ulfr í skóge
Fé - скот/деньги
vældr - владеть, быть причиной
frænda - кровных родичей
róge - распри/ссоры/клеветы
føðesk - кормится/вскармливается
ulfr - волк
í - в
skóge - лесу
Деньги — причина распрей родни
Волк кормится в лесу
ISL
Fé er frænda róg
ok flæðar viti
ok grafseiðs gata
aurum fylkir
Fé – скот/деньги
er – это/есть
frænda - родня
róg - распря/ссора
ok - и
flæðar - потоп/затопление
viti- ума/мудрости/сознания
ok - и
grafseiðs — graf (копать/хоронить)+seiði (рыба)
gata - тропа/дорога
Aurum- (лат.) золото
fylkir - предводитель войск, полководец
Золото – это раздоры родни,
И ума помраченье,
И путь рыбы могильной
Повелитель злата
CAM
Aurum – злато, злато есть Фе, Фе же есть руна.